Monday, May 6, 2019

৬০০ বছর আগের রান্নার বই - নিয়ামাতনামাই নাসিরশাহী

গত বছ তিথির সূত্রে পেয়েছিলাম এই খবরটি যে ২০১৬ সালের নেহা ভার্মার মুঘল অন দ্য মেনুঃ আ প্রোব ইন্টু কালনারি ওয়ার্ল্ড অব দ্য মুঘল এলিট প্রকাশ সূত্রে মালবের সুলতান ঘিয়াসালদিন খলজি(শাসন কাল ১৪৬৯-১৫০০)র সময়ে রচিত নিয়ামাতনামাই নাসিরশাহী নিয়ে লন্ডনে আলোচনা হয়। এই বইতে মুঘল অভিজাতদের উপযোগী কিছু খাদ্য তৈরি এবং তার উপাদানের কথা বলা হয়েছে। এই উপাদানগুলির রগ সারাবার গুণের কথাও লেখা আছে। সুলতানের সিংহাসনে আরোহনের স্মৃতিতে এই বইটি লেখা হয়। ব্রিটিশ লাইব্রেরির যে ব্লগে এই বইটা নিয়ে বিশদে আলোচিত হয়েছে সেটির উল্লেখ করা গেল।
নিয়ামাতনামায় সিঙ্গাড়া(সমোসা) তৈরির পদ্ধতি বর্ণিত হয়েছে -
Mix together well-cooked mince with the same amount of minced onion and chopped dried ginger, a quarter of those, and half a tūlcha [a measure] of ground garlic and having ground three tūlchas of saffron in rosewater, mix it with the mince together with aubergine pulp. Stuff the samosas and fry (them) in ghee. Whether made from thin course flour bread or from fine flour bread or from uncooked dough, any of the three (can be used) for cooking samosas, they are delicious.
ঝোল তৈরিরও বর্ণনা আছে
pīchha, namely the surplus water that is removed from the cooking pot after cooking rice and separating it. Put mūng pulse into the water and boil it. Chop fresh sandal and take its juice. Put the myrobalan and cardamoms into it and cook it. Put in salt. When it is cooked add some mint leaves and serve it.
শরবত তৈরির পদ্ধতিও বলা হয়েছে
mince coconut and leave it (to soak) in sweetened water. Strain off the coconut milk and, if desired, put the syrup in it and also mangoes if so wished. Then drink it with bhāt and add fresh ginger, onions, lime juice, cardamoms, cloves, pepper, turmeric and fenugreek and flavor it with asafoetida. Then drink it with bhāt [cooked rice or maize].
সবুজ তরকারি করার পদ্ধতি
Another recipe for green vegetables: boil vine greens in dūgh and water. Then take them off, squeeze them well and open them out and fan them. Then having roasted and ground cumin, salt and sesame seeds, add them.
পানের উপকারিতা সম্বন্ধে লিখছে
The qualities of that tanbūl are that the teeth are strengthened, diseases of the tongue, lips, gullet, throat and windpipe are prevented, as is inflammation of the chest. All the foregoing diseases are prevented and the intellect is strengthened, the eyes made bright, the quality of hearing is improved, the nose is purified, halitosis is banished and all illnesses are repelled. Hair becomes longer and shinier and is strengthened, broken bones mend and food that is bound up in the stomach is dissolved and digestion of food is assisted. Phlegm is prevented, the stomach is soft and an appetite for food is enhanced and it makes for a life of beauty and chastity. Coarse wind that may be in the stomach is relieved. It is astringent so bile and excess blood are decreased and phlegm is prevented. Blood is purified, ejaculation is delayed, gripes are cured and the stomach is tightened. If it is rubbed on the skin of the body, leprosy is driven away and the colour of the skin is made white and bad odours are prevented. It is the jewel of the mouth, the mouth is purified and the ardour of passion is increased.

https://scroll.in/article/822109/a-samosa-recipe-and-other-culinary-delights-from-a-rare-15th-century-book
Tithi সূত্রে এই ব্লগটির পাত্তা পেয়েছিলাম।
https://blogs.bl.uk/asian-and-african/2016/11/nasir-shahs-book-of-delights.html?fbclid=IwAR0UfaJwxa52uqHtW9ovYtnnqEaCoYdJFNJTpJBIH1sq9UTJOvH9vHkIqhA

No comments: