Friday, May 30, 2014

Shola cottage industry in West Bengal: Local history and future prospects3

A bit of history
The first shola works started in this Mandirbajar police district of South 24 Parganas, in the village of Maheshpur, approximately 200 years ago. As per Mr. Bairagi’s knowledge, artists from Maheshpur probably learnt their craft from Howrah. Gradually, the shola works spread to the neighboring villages.
About 100 years ago, Mokimpur started shola art works, followed by Pukuria 40-50 years back. Currently, 100% of the population in Maheshpur and around 99% in Pukuria are involved in shola works. Apart from these place, villages like Hattalam Gokulnagar, Sundir Hat,Kalitala, Gopalnagar have also started shola works.
The shola artworks are packaged in containers and exported outside the country via ships from Tuticorin harbor in Madras (Chennai). The shola artists previously created topor (conical shola hat used for weddings), kalka ( decorations used in worship), deity ornaments, Kadam flower, chandmala (garlands for worship decorations) and others.
Mr. Bairagi said that the first flower decorations were started by Montu Gayen of Mokimpur and Bhishma Koyal of Maheshpur. Later, others joined in. The exquisite models of rose and chrysanthemum made from shola can be only found in a few villages in the Mandirbajar police district. Shirakol, Amtala, Baruipur and other areas in the South 24 Parganas have also started shola works.
The first shola works started here in the Mali neighborhood of Maheshpur village. Practically, this is a “Halder” neighborhood as all artisans here have “Halder” surnames. But since they create chandmala and other decorations for deities, they are refered as Malakar/Mali (regional name for people making garland), hence the neighborhood name, said 23 year old Radharani Halder. Veteran Sudhir Kumar Halder (69) , sitting on the area next to his stairs, told us that shola works started in the times of his great grandfather, Gorachand Halder. His grandfather, Motilal Halder, was the eldest of the four brothers and his father, Jyotish Halder, passed away in 1973 at the age of 65. Pradip Halder (45) is Sudhir’s son. Counting Sudhir’s grandson, 6 generations in his family are involved in the shola works spanning about 150-200 years. Sudhir has his own farmland of 1 acre. Sudhir told us that trading of shola art works is their profession. Kamal Bairagi has told that he does not posses any farmland.
Rising demands
Sudhir’s family makes shola crowns,topor and deity ornaments. Their garlands are sent to different regions like Barabazar, Kumartuli, Kakdwip, Diamond Harbor etc. Their shola works are sent to Delhi, Bombay from Kumartuli. Sudhir’s paternal uncle is the famed artist, Rabindranath Halder, whose creations are sent to even USA. Rabindranath is adept at creating various types of dolls. A few months back, he went to Delhi to create a wedding structure (pandal).
Pradip told us that the demand for this craft is on the rise. A lot more people are now involved in this trade. Local physiotherapist, Subrata Halder (31), informed us that many villages namely Banshberia, Moukhali, Hattala,Rangaberia, Chaitanyapur and Muldia have started shola works. Local resident, Sudhangshu Halder has employed people in Mirzapur, Rambati and Gopalpur. Kartik Halder told us that shola works are exported to USA, Hong Kong and Singapore through Madras.
Rathindranath (25), Rabindranath’s son, told us that almost 20 thousand people in the nearby 20-25 villages are involved in this trade and approximately Rs 15-20 lakhs worth goods are traded every month.
Shola works are in demand abroad for cinema decoration, interior and exterior decoration. Recently, the fake plastic flower industry has captured some of the market. Home decorations made from date leaves and palm leaves also have a market presence. These two have a market share of 5% in the Maheshpur village and in the overall Mandirabazar police district.
- See more at: http://sanhati.com/excerpted/1935/#sthash.dkk5XO1T.dpuf

Shola cottage industry in West Bengal: Local history and future prospects2

Mr. Bairagi showed me the awards he had received over the years. These included the first prize in the district level and the second prize overall in the state level in a statewide cottage industries and craft competition in 2001-02. He had also received a similar award in 1999-2000 for his creations. The government (DIC) employed him as a trainer for shola artists. He gave extensive training to the apprentices in the Mandirabazar, Jayanagar and the Nimpith areas.
However, even in this field, he complained of being deprived. NGO’s often use people like him to train artists. The government allots Rs. 2000 per person for training 20 people. Rs. 4000 was stipulated for the expenses of raw materials, tools, and for the lunch meals of the trainers. The Sunderbans development center, which is base in Lakshmikantapur – Dayaranpur area was given money by the government, and they had previously employed Mr. Bairagi as a trainer. But this time, they are having the training completed by a person who is not an artist. Mr. Bairagi feels exploited.
           
On the invitation of different state run organizations, Mr. Bairagi has participated in different state fairs and continues to do so. He has been attending the cottage industry fair organized by the DRC for the past five years. This year (2009), he will be going to the fair in Kolkata which will be starting on 13th January and will continue for 22-23 days. He has already created shola flowers enough to which fill a sack for this event. He was also present in the “Milan Mela” cottage fair which began last March.
Part 2
Shola industry is spreading to South 24 Parganas households by self-initiatives
The future of the shola industry looks promising due to self-initiatives and rising demands. This cottage industry is gradually making inroads into many homes in many villages. According to Mr. Bairagi, one positive aspect of this promising low-capital industry is its pollution-free nature.
This is an agro-based industry. Thus, not only shola industry, but shola farming is also speading to some areas in the South 24 Parganas. The shola tree grows mainly in the wet regions. Shola produced in wet regions like Bonga, Habra, Boshirhat, Kalyani in Bangladesh or India-Bangadesh border is big, fat, soft and fresh and happens to be the best quality shola. Farming was done in this area while the market was in Howrah. Mr. Bairagi and others used to buy shola trees from Howrah before.
Nowadays, the shola art supplies are available for trading every Saturday from 5 a.m. to 8-9 p.m at the Pukuria market . Hindu and Muslim farmers from villages like Bankar Dar, Ishwaripur of the Joynagar and Magarhat police district bring shola trees for selling in the market.
Bundles of shola trees are referred to as ‘Tari’ in the regional language. One tari comprises of 8/10/15 shola trees. Thin shola tari may cost Rs 4 a piece while good quality shola tari may be upto Rs 20. As per Mr. Bairagi’s information, shola art accessories include white thread, Fevicol, glue, 8-10 chemical colors like yellow, red, green brown etc. Instruments needed are 1) kati- to cut two types of shola tree, 2) 6-7 types of designer knives, 3)batali (small)- three varieties. Apart from these, paper cutting scissors are required.

Shola cottage industry in West Bengal: Local history and future prospects1

The following article provides a look at shola artists and shola industry in general. The orginal Bengali articles were written by Sanjay Ghosh for Manthan Samayiki, and has been translated by Koel Das, Sanhati. Shola is a naturally occurring substance which has been used traditionally by people for making flowers and other artworks. Unlike petroleum-based thermocol which degrades in water thus polluting marine-life, shola products are less polluting and environmentally stable. There is a rising demand for shola artwork, and more and more villages are engaging in this cottage industry, which is in danger of being lost partly due to Government inaction.
Part 1
Pukuria village is in the Mandribazar police district of South 24 Parganas, West Bengal. Right next to the pitch road through which several bus routes run, there are some small brick buildings with tiled roofs. One of these is the workplace of the shola artist Kamal Bairagi (42). When I met him, he was working with the front door closed. The back door was open and looked over a rivulet that flowed behind the building. There was a small boat anchored in the water. He mentioned that he would need the boat to go the fields to answer nature’s call. Talking with him, I was able to learn some things about shola and the shola industry.
Mr. Bairagi had been a van rickshaw driver since the age of 15. Afterwards, he left that profession, and for the next 20-25 years was able to make a living by making artworks out of shola. His house, in the Bazarberia village, is a short distance away. That village lacks electricity, and has poorly maintained roads. This is why he has rented a PWD owned house in the Pukuria village. This house is on a bus route, and also electricity is available as power lines run by the road. This helps the artist to easily communicate with the buyers. However, it is PWD property, hence the government can make him move any day.
His wife Ratna (39), and two sons Deepak (25) and Dilip (18) all work in the Shola workshop with him. His two daughters Shikha (24) and Rekha(18), both of whom are married, continue the work in their married homes in Chitraganj and Bazarberia respectively. The daughters of the shola artists in this region enter their married homes with the tradition of the artwork. I asked Mr. Bairagi some questions about his profits and losses. The replies that came through reflected despair and dejection from the systematic deprivation that he has been subjected to in his career as an artist.
 
With an investment of Rs 500 for the raw materials, the resultant products can be sold for Rs 700 to Rs 900. This means there is a profit of Rs. 200-400 net profit with this investment. As a result, with all four people working, the profit is around Rs 3000 from a monthly investment of Rs 5000.
On the other hand, Shyamal Gayen and Bimal Gayen of the same village have become extremely wealthy by being able to invest heavily with their capital. Larger corporations based out of Dharmatolla, Kolkata, order artworks with specific designs meant for export to foreign countries like USA, France, England, Russia, Japan and Singapore, with resulting profits in tens of millions of Rupees. The artists themselves get very little of the profits, and are barely able to survive. The local businessmen buy their art works for 40-50 paise (100 paise = 1 Rupee) and sell it to firms based in Dharmatolla for a much larger profit who in turn export these products abroad at a higher rate.
If the government would invest 100,000-200,000 Rupees or would take direct responsibility of purchasing and marketing the artworks, then the middlemen who do not do any of the work would not be able to make these huge profit margins. On picking up one of the design catalogs that he was working off, I noticed the word “Espana”. This indicated to me that a Spanish firm had possibly ordered these goods.

Tuesday, May 27, 2014

জগদীশ চন্দ্র বসু - দেশের মাটিতে পা রাখা এক সারস্বত সাধক৪, Jagadish Chandra Bose A True Indian Scientist4

আজকের কর্পোরেট আধিপত্যের খবরদারির যুগে বুঝতে পারাযাচ্ছে তিনি কতটা দূরদর্শী ছিলেন। জগদীশচন্দ্র তাঁর শিকড়ে দাঁড়িয়ে থাকার দূরদৃষ্টিতে বুঝেছিলেন, উপনিবেশের বিনিয়োগে বিজ্ঞান-প্রযুক্তির সাধনার দুটি ফল- ১) হয় জাতি রাষ্ট্রের যুদ্ধপ্রস্তুতিতে সাহায্য করা, ২) নয়ত প্রকৃতিকে প্রাকৃতিক সম্পদ হিসেবে ছাপ্পা মেরে তাকে কর্পোরেটদের জন্য আরও বেশিকরে লুঠ, মুনাফার বাজার তৈরি করা এর জন্য প্রফুল্ল রায় মশাইকে প্রথম বিশ্বযুদ্ধের সময় সেনা বাহিনীকে নানান ভাবে সাহায্য করতে হয় উৎপাদন বাড়িয়ে। তার উপহারও পেয়েছেন হাত ভরে। অন্যদিকে জগদীশ চন্দ্র পরম সুহৃদ, রবীন্দ্রনাথ ঠাকুরকে ১৭ মে, ১৯০১ সালের লন্ডন থেকে লেখা ২৭ সংখ্যার চিঠিতে (পত্রাবলী, আচার্য জগদীশ চন্দ্র বসু, দিবাকর সেনের সম্পাদনা, প্রকাশনা বসু বিজ্ঞান মন্দির) জগদীশ চন্দ্র লিখছেন, ‘...আমার বক্তৃতার কিয়ৎক্ষণ পুর্ব্বে একজন অতি বিখ্যাত টেলিগ্রাফ কম্পানির ক্রোড়পতি প্রোপ্রাইটর টেলিগ্রাফ করিয়া পাঠাইলেন, দেখা করিবার দরকার; আমি লিখিলাম সময় নাই, তার উত্তরে পাইলাম আমি নিজেই আসিতেছি, অল্পক্ষণ মধ্যে স্বয়ং উপস্থিত। হাতে পেটেন্ট ফর্ম। আমাকে বিশেষ অনুরোধ করিলেন, আপনি আজ বক্তৃতায় সব কথা খুলিয়া বলিবেন না  There is money in it – let me take out patent for you. You do not know what money you are throwing away ইত্যাদি। আশা  I will only take half share in the profit – I will finance it ইত্যাদি। এই ক্রোড়পতি আর কিছু লাভ করিবার জন্য আমার নিকট ভিক্ষুকের ন্যায় আসিয়াছে। বন্ধু তুমি যদি এদেশে টাকার ওপর মায়া দেখিতে – টাকা – টাকা – টাকা - কি ভয়ানক সর্বগ্রাসী লোভ। আমি যদি এই যাঁতাকলে পড়ি তাহা হইলে উদ্ধার নাই। দেখ আমি যে কাজ লইয়া আছি তাহা বাণিজ্যের লাভালাভের উপরে মনে করি, আমার জীবনের দিন কমিয়া আসিতেছে, আমার যাহা বলিবার তাহারও সময় পাই না, আমি অসম্মত হইলাম। কিন্তু সেদিন আমার বক্তৃতা শুনিতে অনেক টেলিগ্রাফ কম্পানির লোক আসিয়াছিল, তাহারা পারিলে আমার সম্মুখ হইতেই আমার কল লইয়া প্রস্থান করিত। আমার টেবলে এসিস্টেন্টএর জন্য হাতে লেখা নোট ছিল, তাহা অদৃশ্য হইল।’ ১১ জুলাই, ১৯০১ তারিখের লন্ডন থেকে পাঠানো ৩১ সংখ্যার চিঠিতে লিখছেন, ‘আমরা বহুবাদী এরূপ কিংবদন্তী আছে। - প্রকৃত বহুবাদী কে এখন বুঝিতে পারিয়াছি। তুমি হিং টিং ছট লিখিয়া আমাদের দেশবাসীকে গালাগালি দিয়াছ। যদি এদেশের হিং টিং ছট দেখিতে। সম্পূর্ণ অর্থহীন ঘোর বাগাড়ম্বর – যে বিষয় সর্বাপেক্ষা কম জানে সে বিষয়েই সর্ব্বাপেক্ষা শব্দাড়ম্বর’।

জগদীশচন্দ্রের দেশজ শিকড় বোঝার আরও একটা দিক, তিনি একটাও আবিষ্কারকে কুক্ষিগত করেননি সেই আবিস্কার পেটেন্টযোগ্য করে ধনী হতে চাননি তার প্রযুক্তি ব্যাবহার করে বিশাল আকৃতির শিল্প কারখানা করতে চান নি। জগদীশচন্দ্রের দুই বান্ধবী সিস্টার নিবেদেতা আর সারা বুল, আমেরিকায় জগদীশচন্দ্রের বিশেষ এক আবিষ্কারের পেটেন্ট নিয়েছেন কিন্তু জগদীশচন্দ্র তার লভ্যাংশ নিতে অস্বীকার করেন (Exasperated by Bose's "quixotic" approach towards money, two of his lady friends, British-born Margaret Noble (better known as Sister Nivedita) and American-born Mrs Sara Bull on their own initiative obtained in 1904 an American patent in Bose's name (for his " galena single contact-point receiver"). Bose, however, remained unmoved and refused to encash the patent. The irony of the situation seems to have gone unnoticed. Here in Nivedita we have a spiritualist advocating the cause of patents and royalties and a physics professor dismissing the idea. The reason must be sought in their backgrounds: Nivedita was a product of industrial Europe while Bose was a child of the orientalised East -  J.C. BOSE: The Inventor Who Wouldn’t Patent -Prof Rajesh Kochhar, http://www.qsl.net/vu2msy/JCBOSE1.htm)  মন্তব্য নিষ্প্রয়োজন। 

জগদীশ চন্দ্র বসু - দেশের মাটিতে পা রাখা এক সারস্বত সাধক৩, Jagadish Chandra Bose A True Indian Scientist3

তিনি পশ্চিমের দেখানো পথ থেকেও ক্রমশঃ সরতে যে চাইছিলেন তার প্রমান নিজের আবিষ্কৃত যন্ত্রগুলোর নাম সংস্কৃত বা মাতৃভাষায় দিয়েছিলেন। পত্রাবলীর সম্পাদক লিখছেন ‘সম্ভবতঃ তিনি এ ব্যাপারে রবীন্দ্রনাথের সাহায্য চেয়েছিলেন। জগদীশ চন্দ্র প্রথম দিকে তাঁর যন্ত্রের নাম করণ করেছিলেন মাতৃভাষায়। কিন্তু অল্প সময়ের ব্যবধানে তিনি তাঁর সিদ্ধান্ত পাল্টাতে বাধ্য হয়েছিলেন। এ বিষয়ে জগদীশ চন্দ্রের বর্ণনা উপভোগ্য, ‘রেস্কোগ্রাফ’ যন্ত্রের নামকরণ প্রসঙ্গে তিনি বলেছিলেন, ‘ইচ্ছা ছিল যন্ত্রের নাম রেস্কোগ্রাফ না রাখিয়া ‘বৃদ্ধিমান’ রাখি। কিন্তু হইয়া উঠিল না। আমি প্রথম প্রথম আমার কলগুলির সংস্কৃত নাম দিয়াছিলাম। যেমন ‘কুঞ্চনমান’, ‘শোষণমান’। স্বদেশী প্রচার করিতে যাইয়া অতিশয় বিপন্ন হইতে হইয়াছে। প্রথমতঃ এই সকল নাম কিম্ভুতকিমাকার হইয়াছে বলিয়া বিলাতি কাগজ উপহাস করিলেন। কেবল বোস্টনের প্রধান পত্রিকা অনেকদিন আমার পক্ষ সমর্থন করিয়াছিলেন। সম্পাদক লেখেন ‘যে আবিষ্কার করেন তাহারই নামকরণের প্রথম অধিকার। তাহার পর কলের নাম পুরাতন ভাষা ল্যাটিন ও গ্রীক হইতেই হইয়া থাকে। তাহা যদি হয় তবে অতি পুরাতন অথচ জীবন্ত সংস্কৃত হইতে কেন হইবে না?’ বলপূর্ব্বক যেন নাম চালাইলাম। কিন্তু ফল হইল অন্যরূপ। গতবারে আমেরিকার বিশ্ববিদ্যালয়ের বক্তৃতার সময় তথাকার বিখ্যাত অধ্যাপক আমার কল ‘কাঞ্চনম্যান’ সম্বন্ধে ব্যাখ্যা করিবার জন্য অনুরোধ করিলেন। প্রথমে বুঝিতে পারি নাই। শেষে বুঝিলাম ‘কুঞ্চনমান’ কাঞ্চনম্যানে রূপান্তরিত হইয়াছে। হান্টার সাহেবের প্রণালীমত কুঞ্চন বানান করিয়াছিলাম, ইহা হইয়া উঠিল কাঞ্চন। রোমক বর্ণমালার বিশেষ গুণ যে ইহার কোনও একটি স্বরকে অ হইতে ঔ পর্যন্ত যথেচ্ছরূপে উচ্চারণ হইতে পারে; কেবল হয় না ঋ আর ৯। ...সে যাই হউক বুঝিতে পারিলাম হিরণ্যকশিপুকে দিয়া বরং হরিনাম উচ্চারণ করানো যেতে পারে, কিন্তু ইংরেজকে বাংলা কিম্বা সংস্কৃত বলানো একেবারেই অসম্ভব। এই জন্যই আমাদের হরিকে হ্যারি হইতে হয়। এই সকল দেখিয়া কলের ‘বৃদ্ধিমান’ নামকরণের ইচ্ছা একেবারেই চলিয়া গিয়াছে।(সম্পাদকীয় টিকা – পত্রাবলী, পত্র ২৫। পাতা ৫৫। )’। সামগ্রিক বিষয়টি জগদীশ চন্দ্র হাল্কা চালে পেশ করলেও উপনিবেশের তাত্ত্বিক এই বিষয়টি বেশ গুরুত্বপূর্ণ, আজও। জগদীশ চন্দ্র পিছু হটেছিলেন। ততদিনে পিছু হটে গিয়েছিল দেশীয় জ্ঞান বিজ্ঞান চর্চা। তখনও জগদীশ চন্দ্র পশ্চিমের বিজ্ঞানচর্চায় সম্পূর্ণরূপে আস্থাবান। জগদীশ চন্দ্র শুধু নির্বিষভাবে নাম করণ করতে চেয়েছিলেনমাত্র। পিছিয়ে পড়া, বিজিত পূর্বের এই দাবি মেনে নেবে কেন সাম্রাজ্য জ্ঞানগর্বী পশ্চিম!

শেষ বয়সে প্রযুক্তির বিধ্বংসী অগ্রগতিতে আতঙ্কিত হয়ে রেডিও তরঙ্গ গবেষণার ভাবনাটিই ত্যাগ করেছিলেন একজনও ছাত্র তৈরি করেননি, যিনি রোডিও তরঙ্গের আবিষ্কারকে এগিয়ে নিয়ে যেতে পারেন এই “অবিমৃষ্য” কাজের জন্য রাজেশ কোছারমশাই জগদীশচন্দ্রকে যথেষ্ট অভিশাপমন্দ করেছেনMore importantly, he would perhaps have become an Indian role-model for production of wealth through science - J.C. BOSE: The Inventor Who Wouldn’t Patent - Prof Rajesh Kochhar (http://www.qsl.net/vu2msy/JCBOSE1.htm) ঋষি বলে, কিহোতর বাজে নকল বলে গালি দিয়েছেন জগদীশচন্দ্র বড় পুঁজি নির্ভর ব্যবসা বা সেনা উদ্যমের সঙ্গে প্রযুক্তি বা বিজ্ঞানচর্চা মেলাতে পারতেন না তিনি সচেতনভাবেই পুঁজিবাদের রোলমডেল হতে চান নি। হয়ত বুঝেছিলেন, শেষ পর্যন্ত তাঁর উদ্ভাবনীটি সেনাবাহিনীর খপ্পরে পড়বে, এবং শেষে বড় পুঁজি সেটিকে নিয়ে যথেচ্ছ মুনাফা কামানোর পরিকাঠামো তৈরি করবে। রাজেশ কোছারের আফসোস, জগদীশচন্দ্র সেই গবেষণার সুযোগ নিলে ভারত তরঙ্গ গবেষণায় আজ অনেক দূর এগিয়ে থাকতে পারত। এই আক্ষেপ ছিল দেশজ রসায়ণ চর্চারপ্রতি নিবেদিতপ্রাণ প্রফুল্ল রায়মশাইএর। শিল্পবিপ্লবের মহত বেকনিয় মনোভাবের স্বপ্নে গড়ে তুললেন বিশালতম বেঙ্গল কেমিক্যাল(চরখার অন্যতম সমর্থক তিনি, শেষের দিকে তাকে তাঁর প্রতিষ্ঠিত কোম্পানি থেকে তাড়িয়ে দেওয়া হয়) বহিরাঙ্গে দেশজ কিন্তু অন্তরে পশ্চিমের শিল্পবিপ্লবের অনুকরণপ্রিয়তায় আত্মগর্বী ১৯১৬তে জগদীশচন্দ্রের নাইটহুডের সম্বর্ধনায় রায়মশাই আচার্যকে বেশ একটু খোঁচা দিয়েই বললেন, If he had taken out patents for the apparatus and instruments which he had invented, he could have made millions by their sale.  (J.C. BOSE: The Inventor Who Wouldn’t Patent -Prof Rajesh Kochhar, http://www.qsl.net/vu2msy/JCBOSE1.htm)

জগদীশ চন্দ্র বসু - দেশের মাটিতে পা রাখা এক সারস্বত সাধক২, Jagadish Chandra Bose A True Indian Scientist2

৭ সংখ্যার ২রা মার্চ, ১৯০০ তারিখের চিঠিতে জগদীশ চন্দ্র, রবীন্দ্রনাথকে লিখছেন, ‘আমাদের কর্ম্মফল অনেক এবং অনেক দুরাশা আমাদিগকে পদে পদে লাঞ্ছিত করে। কতদূর মন সঙ্কীর্ণ করিতে হইবে, কতদূর কার্য্যক্ষেত্র সঙ্কুচিত করিতে হইবে – ইহার শেষ কোথায়? আপনি এ সব শুনিয়া কষ্ট পাইবেন জানিয়াও না লিখিয়া পারিলাম না। কোন্‌ দিন কোন্‌ অপ্রত্যাশিত পতন আছে জানি না।’ ৬ মার্চ ১৯০০, ৮ সংখ্যার চিঠিতে লিখছেন, ‘আমি ইতিপূর্ব্বে(বিলেত) গিয়াছিলাম এবং তখনও কলেজ এক প্রকার চলিয়াছিল এ কথা জানা থাকাতেও যখন এ আপত্তি করিলেন তখন আর আমি কি করিব? তার পর বলিলেন যে, Send me your letter of invitation from Paris and I will send a report.  বলিতে লজ্জিত হইতেছি যে সেই নিমন্ত্রণ পত্র অনেক দিন আমার পকেটে থাকিয়া সম্ভবত হয়ত ধোপাবাড়ী গিয়াছে – অন্ততঃ আমি খুঁজিয়া পাইতেছি না। ...বলিলাম যদি পাঁচ সপ্তাহ অপেক্ষা করিতে পারেন তবে একখানা নিমন্ত্রণ পত্র হাজির করিতে পারি। কিন্তু সে চিঠি না হইলে নাকি চলিবে না। যাওয়ার কোন সম্ভাবনা দেখিতেছি না।’ ২৭ সংখ্যার লন্ডন থেকে লেখা চিঠিতে বলছেন, ‘আমাকে যে আর ছুটী দিবে এ রূপ বিশ্বাস হয় না। দেশে ফিরিলে কিরূপ কার্যের সুরাহা হইবে তাহার নমুনা স্বরূপ একখানি চিঠি পাঠাই। উক্ত হতভাগ্য আমার রেকমেন্ডেশনে রিসার্চ স্কলারশিপ পাইয়াছিল, তাহার উপর বিশেষ জুলুম। দেখ এ কথা আর কাহাকে বলিও না, কারণ ছেলেটির অনিষ্ট হইবে, আর যদি কোন বিষয় রেস কশ্চেনএ দাঁড়ায় তাহা হইলে শেষে কি হয় তাহা জান।’ ৩২ সংখ্যার চিঠিতে লিখছেন, ‘আমি এক বছরের ছুটী চাহিয়াছিলাম তাহার পরিবর্ত্তে ৬ মাস পাহিয়াছি। সুতরাং সমস্ত কার্য সমাধা করিতে পারিব না। জার্মানি ইত্যাদি স্থানে বক্তৃতা করিবার নিমন্ত্রণ রক্ষা করিতে পারিব না।’
হয়ত ভারতে শাসক ইংরেজরা বুঝতে পারছিল জগদীশ্চন্দ্রের গবেষণা মননটি সেনা প্রস্তুতি অথবা বিশ্বজোড়া দৈত্যসম ব্যবসার অনুকূল নয়। নানান ছোট বড় ধাক্কায় বেসামাল হয়ে পড়ছে। শুরুর দিকে পশ্চিমি বিজ্ঞানের প্রতি মুগ্ধতা কিছুটা ছিল। কিন্তু ১৯০০ সালে লন্ডনে যা বুঝলেন, তা হল বিজ্ঞানের ঘোমটায় কর্পোরেটিয় প্রযুক্তির আধিপত্য। তখন থেকে সে পশ্চিমী মুগ্ধতাটির রেশ কাটতে শুরু করেছে। ৪৫ সংখ্যার চিঠিতে লিখছেন, আইডিয়াল ভাঙ্গিয়া গেলে আর কি থাকে? এতদিন এ দেশের বিজ্ঞানসভায় অনেক বিশ্বাস করিয়াছি – তাহা দূর করিয়া লাভ কি? অধিক দিন থাকিতে পারিলে আমি একাই এই ব্যুহ ভেদ করিতে পারিতাম – কিন্তু আমার মন ভাঙ্গিয়া গিয়াছে। ’। ৪১ সংখ্যার চিঠিতে লিখছেন, ‘বন্ধু আমি এতদিনে আমার জাতীয় মহত্ব বুঝিতে পারিতেছি। স্বদেশীয় আত্মম্ভরী আর বিদেশীয় নিন্দুকের কথায় চক্ষে আবরণ পড়িয়াছিল। এখন তাহা ছিন্ন হইয়াছে – এখন উন্মুক্ত চক্ষে যাহা প্রকৃত তাহাই দেখিতেছি। অঙ্কুরিত বীজের উপর পাথর চাপা দিলে  প্রস্তর চূর্ণীকৃত হয়। সত্য ও জ্ঞানকে কেহ পরাভব করিতে পারে না। জীবনে সেই পুরাকালের লক্ষ্য অঙ্কিত করিয়া দাও। আমাকে যদি শতবার জন্মগ্রহণ করিতে হয়, তাহা হইলে শতবারই যেন হিন্দুস্থানে জন্মগ্রহণ করিতাম।

তিনি দেশজ জ্ঞাণের সঙ্গে পশ্চিমি জ্ঞাণচর্চাকে মেলাবার ভাবনা থেকে সরতে সরতে, দেশজ বিজ্ঞাণ ভাবনায় আশ্রয় নিতে চাইছিলেন ১৮৯৬ সালে নিজের গবেষণা ইত্যাদি নিয়ে লন্ডনে যান। ১৯০০ থেকে নতুন করে লন্ডনে থেকে যাওয়ার কথা ভাবতে শুরু করেন। সারা জীবন না হলে অন্ততঃ পাঁচ বছর। কিন্তু নানান বৌদ্ধিক অত্যাচারে তিনি ক্রমশঃ নিজের ভেতরে ডুবে দেখতে শুরু করেন। স্বদেশমুখী হতে শুরু করেন। পত্রাবলীর ২৭ সংখ্যার চিঠিতে লিখছেন, ‘বন্ধু আমাদের যাহা অমুল্য আছে তাহা ভুলিয়া মিছামিছি না বুঝিয়া হিন্দুয়ানি লইয়া গর্ব্ব করি। আমাদের প্রকৃত ইনহেরিটেন্স বুঝাইয়া দেও – প্রকৃত মহত্ব বুঝাইয়া দেও।’ ৩৯ সখ্যার ২৯এ নবেম্বর ১৯০১ এর চিঠিতে লিখছেন, ‘গাছ মাটী হইতে রস শোষণ করিয়া বাড়িতে থাকে, উত্তাপ ও আলো পাইয়া পুষ্পিত হয়। কাহার গুণে পুষ্প প্রষ্ফুটিত হইল? – কেবল গাছের গুণে নয়। আমার মাতৃভূমির রসে আমি জীবিত, আমার স্বজাতির প্রেমালোকে আমি প্রষ্ফুটিত। যুগ যুগ ধরিয়া হোমানলের অগ্নি অনির্ব্বাপিত রহিয়াছে, কোটি কোটি হিন্দুসন্তান প্রাণবায়ু দিয়া সেই অগ্নি রক্ষা করিতেছেন, তাহারই এক কণা এই দূর দেশে আসিয়া পড়িয়াছে। আমি যে তাহাদেরই প্রাণের অংশ তোমাদের দুঃখসুখের অংশী একথা সর্ব্বদা হৃদয়ঙ্গম করাইয়া দিও।’ ৪৮ সংখ্যার চিঠিতে স্পষ্টভাবে লিখছেন, ‘তোমার আহ্বান আমাকে দেশের দিকে টানিতেছে – শীঘ্রই তোমাদের সহিত দেখা করিব এই মনে করিয়া মন উৎসাহে পরিপূর্ণ হইতেছে। তুমি যাহার সূত্রপাত করিতেছ(আশ্রম বিদ্যালয়) তাহাই আমাদের প্রধান কল্যাণ। আমাদের সাম্রাজ্য বাহিরে নয় – অন্তরে। পুণ্যভূমি ভারতবর্ষ – ইহার অর্থ বুঝিতে অনেক সময় লাগে। নিরাশার কথা শুনিয়া মন ভাঙ্গিয়া যায় কিন্তু তোমার নিকট উৎসাহের কথা শুনিয়া বড়ই আশান্বিত হইয়াছি। ভারতের কল্যাণ আমাদের হাতে, আমাদের জীবন দিয়া আমাদের আশা, আমাদের সুখ দুঃখ আমরাই বহন করিব। মিথ্যা চাকচিক্যে আমরা যেন ভুলিয়া না যাই; যাহা প্রকৃত যাহা কল্যাণকর তাহাই যেন আমাদের চিরসহচর হয়। বিদেশে যাহা উন্নতি বলে তাহার ভিতরে দেখিয়াছি। আমরা যেন কখনও মিথ্যা কথায় না ভুলি। পুণ্যি আমাদের প্রধান লক্ষ্য। অন্তরে কিম্বা বাহিরে প্রতারণা দ্বারা আমরা কখনও প্রকৃত ইষ্ট লাভ করিব না। পরের চিঠিতে তাঁর বইএর উৎসর্গ পত্রে লিখবেন ভাবছেন, ‘To my countrymen who will yet claim the intellectual heritage of their ancestors. কিন্তু বন্ধু এমন কথা বলিতেও লজ্জিত হইতে হয়। তোমরা আমার কামনা বুঝিয়া লইও।’ এ ছাড়াও তাঁর রচনাগুলি এই পরিবর্তনের সাক্ষ্য বহন করে

জগদীশ চন্দ্র বসু - দেশের মাটিতে পা রাখা এক সারস্বত সাধক১, Jagadish Chandra Bose A True Indian Scientist1

পার্থ পঞ্চাধ্যায়ী

রয়েল সোসাইটির হনুকরণে ইন্ডিয়ান এসোসিয়েশন অব কাল্টিভেশন অব সায়েন্সএর প্রতিষ্ঠাতা মহেন্দ্রলাল সরকার এই প্রথম বিদেশিয় প্রথায় সংঘ তৈরি করে দেশিয় বিজ্ঞান চর্চার পরম্পরাকে মুছে ফেলার কাজের শুরু – যদিও দোহাই ছিল দেশিয় জ্ঞান বিজ্ঞানের উন্নতি আদতে বিজ্ঞান মানে তখন পশ্চিমী সামরিক অভিযানের জন্য, কর্পোরেট লাভের জন্য বিকশিত বিজ্ঞান গবেষণা। ততদিনে বড় পুঁজি আর সামরিক আস্ফালন পরস্পরের সঙ্গে হাত ধরাধরি করে হাঁটার রাস্তা তৈরি করে নিয়েছে। যে কাজের প্রধান তাত্ত্বিক ভারত লুঠেরা খুনি শাসক কোম্পানি আর ব্রিটিশ সাম্রাজ্য।
এর অনেক আগে থেকেই ইওরোপে পশ্চিমি প্রযুক্তি প্রকৃতি ধংসের হাতিয়ার হয়ে উঠেছে ভারতে সে উদ্যমের মুখড়া দেখা গিয়েছে দ্বারকানাথের খনি উদ্যমের মধ্যে, রেল লাইন পাতার চেস্টার মধ্য দিয়ে সমস্তটাই পশ্চিমের অনুকরণ ইওরোপের জ্ঞাণচর্চার ইতিহাসকে বিশ্বজ্ঞাণচর্চার ইতিহাসরূপে বৈধতা দিতে তৈরি করা সাম্রাজ্যের জ্ঞাণাঞ্জণ লাঠ্যৌষধি প্রকল্প ভারতে ধাতু বিদ্যা বহু প্রাচীন কিন্তু কোনও ভাবেই সামরিক বা বড় পুঁজির আস্ফালনের হাতিয়ার হয়ে ওঠে নি। কিন্তু বিশ্বের সম্পদ লুঠ করে অযুত সম্পদ কিছু মানুষের কুক্ষিগত করানোর উদ্যমের হাতিয়ার হয়ে উঠল পশ্চিমি প্রযুক্তি চর্চা। এই প্রকল্পেই সমাধি ঘটবে দেশজ বিজ্ঞাণচর্চার দীর্ঘ ইতিহাসের ধারা মহেন্দ্রলালই প্রথম যিনি হাতে কলমে দেশি বিজ্ঞাণকে জলাঞ্জলি দিয়ে পশ্চিমের ইতিহাসকে বৈধতা দেওয়া শুরু করলেন – তিনি হয়ত ব্রিটিশ উপনিবেশের বিরোধী কিন্তু পশ্চিমের জ্ঞান চর্চার অনুগামী মহেন্দ্রলাল কালিকে নগ্ন সাঁওতালি রমণী বললেন সুনীল গঙ্গোপাধ্যায় সগর্বে সেই তথ্য উপন্যাসে ফুলিয়ে ফাঁপিয়ে প্রকাশ করে পশ্চিমধন্য হলেন আজও বাঙলায় তাত্বিক নিরাপত্তার কাঁটাবেড়ার সংরক্ষণ আর নিরাপত্তা পেয়ে আসছেন সাম্রাজ্যেরবন্ধু রামমোহন, দ্বারকানাথ, বিদ্যাসাগর, মহেন্দ্রলালবেয়ে সুনীলও

প্রথম জীবনে পশ্চিমি বিজ্ঞাণচর্চায় অনুপ্রাণিত জগদীশচন্দ্র, দেশিয় ইংরেজদের গবেষণা বিরোধিতায় বিরক্ত বিতৃষ্ণ হয়ে সমস্ত কাজের আর্থিক সম্মতি আদায় করতেন বিদেশি বন্ধুদের সাহায্যে ঔপনিবেশিক সময়ে বেড়ে ওঠায় ধারায় ব্রিটেনে গিয়ে নিজের কাজ দেখাবার ইচ্ছে এবং পশ্চিমীদের কাছে বাহবা নেওয়ার একটা উতসাহ জগদীশ্চন্দ্রের ছিল। কিন্তু বিভিন্ন ঔপনিবেশিক চাপ আর রবীন্দ্রনাথ ঠাকুরের সঙ্গে বন্ধুত্ব তার জীবনের দিক নির্দেশ বদলে দিল। তাঁর এই বিবর্তনের ভাবনার প্রতিফলন পাই দিবাকর সেনের সম্পাদনায় পত্রাবলী – আচার্য্য জগদীশ চন্দ্র বসু বই থেকে। নিচের আলচনার মূল সূত্র সেই পুস্তকখানি। এই আলোচনায় আমরা দেখব কিভাবে জগদীশ্চন্দ্রের মানস ভূমিটির জমির চরিত্র বদল হয়েছে।

Thursday, May 22, 2014

Modi Wins 2014 Elections: Victory of Development or Divisiveness

Dr Ram Puniyani
****************************
 
The results of Parliamentary Elections are very interesting. With 31% vote share BJP-Modi won 282 Parliament seats, Congress with 19% vote share got 44 seats, BSP polled 4.1 percent of votes and drew a total blank, the Trinamool Congress won 3.8 percent of vote share with 34 seats, Samajwadi Party won 3.4 percent with five MPs, AIADMK with 3.3 got 37 seats, Mamta with 3.8% of vote share got 32 seats while CPIM with 3.3 percent of vote share got nine seats. We should note that this time around Congress’s 19.3% votes translated into 44 seats while during last general elections of 2009 BJP's 18.5% had fetched it 116 seats. That’s a tale by itself, the crying need for electoral reforms which has been pending despite such glaring disparities which weaken the representative character of our Parliament. Many social activists have been asking for these reforms but in vain.
 
Modi has been of course the flavor of the season and this time around it is being said that it was his plank of ‘development’ which attracted the voters to him, cutting across the caste and religious equations. How far is that true? Keeping aside the fact that Modi was backed to the hilt by Corporate, money flowed like water and all this was further aided by the steel frame of lakhs of RSS workers who managed the ground level electoral work for BJP. Thus Modi stood on two solid pillars, Corporate on one side and RSS on the other. He asserted that though he could not die for independence he will live for Independent India. This is again amongst the many falsehoods, which he has concocted to project his image in the public eye. One knows that he belongs to a political ideology and political stream of RSS-Hindutva, which was never a part of freedom struggle. RSS-BJP-Hindutva nationalism is different from the nationalism of freedom movement. Gandhi, freedom movement’s nationalism is Indian Nationalism while Modi parivar’s Nationalism is Hindu nationalism, a religious nationalism similar and parallel to Muslim nationalism of Jinnah: Muslim League. From the sidelines, RSS and its clones kept criticizing the freedom movement as it was for inclusive Indian nationalism, while Modi’ ideological school, RSS is for Hindu nationalism. So there no question of people like him or his predecessors dying for freedom of the country.
 
There are multiple other factors which helped him to be first past the pole, his aggressive style, his success in banking upon weaknesses of Congress, his ability to communicate with masses supplemented by the lackluster campaign of Congress and the Presidential style of electioneering added weight to Modi’s success. Congress, of course, has collected the baggage of corruption and weak governance. The out of proportion discrediting of Congress begun by Anna movement, backed by RSS, and then taken forward by Kejriwal contributed immensely knocking Congress out of reckoning for victory. Kejrival in particular woke up to BJP’s corruption a wee bit too late and with lots of reluctance for reasons beyond the comprehension. Anna, who at one time was being called the ‘second Gandhi’ eclipsed in to non-being after playing the crucial role for some time. Kejriwal pursuing his impressive looking agenda against corruption went on to transform the social movement into a political party and in the process raing lots of question on the nature and potentials of social movements. Kejrival’s AAP, definitely split the anti Modi votes with great ‘success’. AAP put more than 400 candidates and most of them have lost their deposits. Many of these candidates have excellent reputation and contribution to social issues and for engaging challenges related to social transformation. After this experience of electoral battlefield how much will they be able to go back to their agenda of social change-transformation through agitations and campaigns will remain to be seen.
 
Many commentators-leaders, after anointing Anna as the ‘Second Gandhi’ are now abusing Gandhi’s name yet again by comparing the likes of Ramdeo and Modi to Mahatma Gandhi. One Modi acolyte went on to say Modi is better than Gandhi! What a shame to appropriate the name of Gandhi, the great unifier of the nation with those whose foundations are on the divisive ideology of sectarian nationalism.
 
Coming to the ‘development’ agenda, it is true that after playing his role in Gujarat carnage, Modi quickly took up the task of propagating the ‘development’ of Gujarat. This ‘make believe’ myth of Gujarat’s development as such was state government’s generous attitude towards the Corporate, who in turn started clamoring for ‘Modi as PM’ right from 2007. While the religious minorities started being relegated to the second class citizenship in Gujarat, the myth of Gujarat development started becoming the part of folk lore, for long unchallenged by other parties and scholars studying the development. When the data from Gujarat started being analyzed critically the hoax of development lay exposed, but by that time it was too late for the truth of development to be communicated to the people far and wide.  On the surface it appears as if this was the only agenda around which Modi campaigned. That’s far from true. Modi as such used communal and caste card time and over again. This was done with great amount of ease and shrewdness. He did criticize the export of beef labeling it Pink revolution, subtly hinting the link of meat-beef to Muslim minorities. This converted an economic issue into a communal one. Modi spoke regularly against Bangla speaking Muslims by saying that the Assam Government is doing away with Rhinos for accommodating the Bangla infiltrators. He further added that they should be ready to pack their bags on 16th May when he will take over as the Prime Minister of the country. The communal message was loud and clear. BJP spokesmen have already stated that these Bangla speaking Hindus are refugees while the Muslim is infiltrators.
 
If one examines the overall scatter of the areas where BJP has won a very disturbing fact comes to one’s mind. While at surface the plank of development ruled the roost there is definitely the subtle role played by communal polarization. BJP has mostly succeeded in areas where already communal polarization has been brought in through communal or violence or terrorist violence. Maharashtra, Gujarat, UP, MP, Bihar, Assam all these have seen massive communal violence in the past. While the states which have not come under the sway of BJP-Modi are the one’s which have been relatively free from communal violence: Tamil Nadu, Bengal and Kerala in particular. Orissa is a bit of an exception, where despite the Kandhmal violence, Navin Patnaik’s party is managing to be in power. The socio political interpretation of the deeper relations between acts of violence and victory of RSS-BJP-Modi needs to be grasped at depth; the polarizing role of communal-terrorist violence needs a deeper look. While on surface the development myth has won over large section of electorate, it has taken place in areas which have in past seen the bouts of violence. Most of the inquiry commission reports do attribute violence to the machinations of communal organization.
 
While overtly the caste was not used, Modi did exploit the word Neech Rajniti (Low level Politics) used by Priyanka Gandhi and converted it in to Neech Jati (low caste), flaunting his caste. At other occasions also he projected his caste, Ghanchi to polarize along caste lines.
 
What signal has been given by Modi’s victory? The message of Mumbai, Gujarat Muzzafrnagar and hoards of other such acts has created a deep sense of insecurity amongst sections of our population. Despite Modi’s brave denials and the struggles of social activists, justice delivery seems to be very slow, if at all, and it is eluding the victims. The culprits are claiming they are innocents and that they have got a ‘clean chit’. While there are many firsts in Modi coming to power, one first which is not highlighted is that, this is the first time a person accused of being part of the carnage process is going to have all the levers of power under his control. So what are the future prospects for the India of Gandhi and Nehru, what are the prospects of the values of India’s Constitution? Can Modi give up his core agenda of Hindu Nationalism, which has been the underlying ideology of his politics, or will he deliver a Hindu nation to his mentors? No prizes for guessing!

Monday, May 12, 2014

বাংলার পুতুল৩, Dolls of West Bengal3

আবার ফিরি নতুনগ্রামের কাঠের পুতুলের বাখানে। বাঙলার গ্রামের মানুষেরা এই পুতুলগুলিকে কিন্তু বর-বৌ পুতুল নামে ডেকে থাকেন। এক সময়ের বাচ্চা মেয়েরা খেলনা বাটি খেলার সময় এই পুতুলগুলি ব্যবহার করত। নতুন গ্রামের শিল্পীরা এগুলোকে বলেন রাজা-রাণী পুতুল। এই পুতুল নিয়ে অবন ঠাকুর ১৯৩৫ সালের বিশ্বভারতী কোয়াটার্লি পত্রিকায় একটি রূপকথার গল্প লিখেছেন। চার বন্ধু রাস্তা চলতে শুরু করেছিল। জঙ্গলের রাস্তায় যেতে যেতে রাস্তায় সন্ধ্যে নেমে এল। প্রত্যেকের এক এক প্রহর জাগার পালা। প্রথম প্রহরে জাগার ভার পড়ল ছুতোর বন্ধুর ওপর। জেগে থাকতে থাকতে অভ্যেস মত গাছের ডাল কেটে কুটে একটা মেয়ে পুতুল বানিয়ে ফেললে। এবার সাজওয়ালা বন্ধুর জাগার পালা। সে সেই পুতুলটিকে সাজিয়ে তুলল। সোনালি রঙে ভরিয়ে তুলল তার দেহ, হাতের তালু, পায়ের পাতায় পড়ল গোলাপি রঙ, খঞ্জন পাখির চোখের মত করে তার চোখ আঁকল। পরের প্রহরে জাগল তাঁতি বন্ধু। সে তাকে কাপড় প্রিয়ে প্রিপাটি করে সাজিয়ে তুলল। শেষ প্রহরে রাজার ছেলে জাগবে। দেখল সাজিয়ে গুজিয়ে রাখা একটি পুতুল বৌ। সাধুর কাছে শেখা মন্ত্র দিয়ে প্রাণ দিয়ে জাগিয়ে তুলল মেয়েটিকে। তাঁর পরে কি হল তা আমাদের এই প্রবন্ধে বিচার্য নয়, কিন্তু একটা বিষয় পরিষ্কার, পুতুল তৈরির কাজ শুরু করেছিল কিন্তু ছুতোর বা সুত্রধর বন্ধু। এবং আজও নতুন গ্রামের সুত্রধরেরা এই পুতুল তৈরি করেন।  এখাড়াও তাঁরা তৈরি করেন কাঠের প্যাঁচা, যা বাঙলার মহিলাদের লক্ষ্মী পুজর অন্যতম উপকরণ, গৌর নিতাই, রাজা রাণী, রাধা কৃষ্ণ পুতুল। আশ্চর্‍্যের বিষয় প্রত্যেকটি চরিত্রের পুতুলে কি ধরণের রঙ ব্যবহার হবে সেই  নির্দেশনামা ভারতের গ্রামীণ সভ্যতার মানুষেরা করে রেখেছেন। কিছু পুতুলের অবয়ব আর গড়ন শৈলী একই কিন্তু তাদের রঙ পাল্টে চরিত্র ব্দলে দেওয়া হয়। এই রঙসূত্র গ্রামীন সভ্যতার ছোট্ট ছোট্ট বচ্চারাও জানে। তাঁরা জানে একই ধরণের কাঠামোয় রঙ পালটে গেলে সে কোন চরিত্রে রূপান্তরিত হয়। এটি খুব বড় তাত্ত্বিক এবং একই সঙ্গে প্রায়োগিক বিষয়। এই বিষয় নিয়ে গভীর যে এটি নিয়ে খুব বিশদে গবেষণা প্রয়োজন।
নতুন গ্রাম ছাড়াও দাঁইহাট, পাটুলি, কাষ্ঠশালী ইত্যাদি গ্রামের কারিগরেরা কাঠের পুতুল তৈরি করতেন। হাওড়ার আমতার থলে-রসপুরে সুত্রধরেরা কাঠের পুতুল তৈরি করেন। চন্দননগর আর শ্রীরামপুরে কাঠের পুতুল তৈরি হত। মেদিনীপুরের দাসপুর, কানাশোল, কেশপুরের আকুলষাঁড়া, বিনপুরের রামগড়-ধরমপুরে কাঠের বেশ চিত্র বিচিত্রিত পুতুল তৈরি হত, এখন কয়েক্টি আঁচড় পড়ে মাত্র। এগুলি চেহারায় বেশ আদিম। বিষ্ণুপুর আর বেলেতোড়ে এক সময় টানা টানা চোখের কাঠের পুতুলের কথা উল্লেখ করছেন তারাপদ সাঁতরা মশাই। পুরুলিয়ার চোড়দা, সেনেড়া, বৃন্দাবনপুরের সূত্রধরেরা বৌ পুতুল তৈরি করেন। কেঁদুলি বক্রেশ্বরের মেলায় বীরভূমের সূত্রধরেরা খেঁদা পুতুল আনতেন। আশুতোষ সংগ্রহশালায় বাংলাদেশের বেশ কিছু পুতুল রয়েছে।

এই পুতুল কোথাও তিন কোণা, কোথাও অর্ধ গোলাকার। পুতুলগুলো হয় সাধারণ গামার কাঠ থেকে। এছাড়াও আমড়া, জিওল, শ্যাওড়া, ছাতিম, শিমূল ডাল কেটে পরিমিত ভাবে কাটাই ছাঁটাই করে পুতুলের রূপ দেওয়া হয়। পুরুষেরা ছেনি, বাটালি দিয়ে পুতুলের অবয়ব দেন। মেয়েরা পুতুলের গায়ে রং লেপার কাজ করেন। 

বাংলার পুতুল২, Dolls of Bengal2

কাঠের পুতুল
সেদিন পর্যন্ত শহরে কাঠের তেকোনা পুতুল পাওয়া যেত। বৃটিশপূর্ব বাংলায় কিছু ছিল না, এই মতবাদের প্রবক্তারা এই পুতুলগুলির নাম দিয়েছিলেন মমি পুতুল। তাঁদের দাবি এগুলো প্রভাবিত হয়েছিল মিশরের মমির আদলে। এগুলো কিন্তু উৎপাদন হত সুদূর বর্ধমানের নতুনগ্রামে। অথচ দুঃখের তথ্য হল, আজও নানান লেখা পত্রে এগুলোর নাম মমি পুতুল থেকে গিয়েছে। অন্য দিকে কলকাতা শহরের মানুষেরা এগুলির নাম দিয়েছিলেন কালিঘাটের পুতুল। কলকাতার কালিঘাটের মন্দিরের আশেপাশের নানান দোকানে নিত্য প্রয়োজনীয় নানান ঘর গেরস্থালীর নানান জিনিসপত্রের সঙ্গে এই পুতুলগুলো বিক্রি হত। পূণ্যার্থীরা দেবীর দর্শন সেরে তাদের প্রয়োজনীয় নানান উপকরণ সংগ্রহ করতেন এই সব দোকান থেকে। সেগুলির সঙ্গে তাঁরা কিনতেন শিশু ভুলোনো নানান পুতুল। সেই ক্রয় তালিকার মধ্যে আবশ্যিক ছিল সন্তানদের জন্য এই কাঠের পুতুল।
এদের উচ্চতা হত ১৫ থেকে ২২ সেমি। বেশ রংচঙে। মনোহারী। আগেই বলা গিয়েছে এই পুতুলগুলো তৈরি করতেন বর্ধমানের হাওড়া কাটোয়া রেল রাস্তায় পড়া পূর্বস্থলীর কিছু দূরে নতুনগ্রামে। ভারতের উৎপাদন ব্যবস্থার নিয়ম অনুয়ায়ী এই পুতুলের কাজ কোন সুদূর অতীত থেকে করে আসছেন বর্ধমানের সূত্রধরেরা সে তথ্য তাঁরা নিজেরাও জানেন না।

অপ্রাসঙ্গিক হলেও, এই সুযোগে অত্যন্ত কৃতজ্ঞতায় স্মরণ করি সেই ক্ষণজন্মা মানুষটিকে, যার উদ্যোগে  গ্রাম বাংলার ছোট উৎপাদকেদের, অভিকর শিল্পীদের কাজ ছড়িয়ে পড়েছিল, শেকড় ছেঁড়া শহুরে মধ্যবিত্তর পাতে, বিশ্বের দরবারে। পুরোনো খেরোর খাতা খুলে দেখছি, প্রায় বিশ বছর আগে, ১৯৯৫ সাল নাগাদ, এই লেখকের এই গ্রাম নামটির সঙ্গে প্রথম পরিচয় ঘটে বাংলার গ্রাম-সংস্কৃতির অন্যতম প্রাণ পুরুষ প্রয়াত রঘুনাথ গোস্বামী মশাইএর শিষ্যত্বে। গুরুর মমতার তিনি এই অর্বাচীনদের দলকে শিখিয়েছিলেন গ্রামের ছোট উৎপাদকেদের নানান উৎপাদনের বিভিন্ন দিক দেখার চোখ কিভাবে তৈরি করতে হয়, কোন কোন বিষয় নজর দিতে হয়, পাঠ্য পুস্তকের বাইরে বেরিয়ে, তৈরি করে দেওয়া ইওরোপিয় চশমার কাঁচ খুলে কি ভাবে দেশজ দৃষ্টিভঙ্গী ধারণ করতে হয়, স্বকীয় অনুসন্ধানী বিশ্লেষণী তাত্ত্বিক ক্ষমতা বিকাশ ঘটিয়ে নানান আলোচিত শিল্প দ্রব্যের কিছু অদেখা রেণুকে নতুনভাবে দেখার চোখ মন আর মস্তিষ্কে জ্ঞানভাণ্ডার তৈরি করতে শিখতে চেষ্টা করতে হয় সে সবের নানান দিক। বললাম বটে অর্বাচীনদের দলকে শিখিয়েছিলেন, আদতে তাঁর কাছে যারাই কিছু জানতে আসতেন, প্রত্যেককে অসামান্য নাগরিক ভদ্রতায়, আসামান্য সৌজন্যে, অসামান্য আকর্ষণী মুদ্রায়, শেকড়ে দাঁড়িয়ে থাকার জ্ঞানে, তাঁদের প্রত্যেককে প্রয়োজনীয় সম্মান দিয়ে যতদূর সম্ভব ক্ষুৎপিপাসা মেটানোর চেষ্টা করতেন। আর প্রত্যেকেই এই লেখকের মত মনে করতেন তিনি তাঁদের আলাদা করে নজর আর গুরুত্ব দিচ্ছেন – এমনি অসামান্য ছিল তাঁর ব্যক্তিত্ব। সেই পরম আস্বাদিত তত্ত্ব, সেই গুরুর পথ আজও নিজের মত করে ধারণ করে থাকার চেষ্টা করে চলেছি। গুরুর দেখানো পথে চেষ্টা করে চলেছি বাঙলার উৎপাদন, প্রয়ুক্তির, ইতিহাসের ঔপনিবেশিকপূর্ব রূপকে খুঁজে বার করতে। যে দেড় বছর আমরা তাঁর সংগ করেছি, সেই সময়টুকুর প্রায় প্রতি পল আমাদের প্রত্যেকের জীবনে যেন নতুনের আহ্বানে, নিজের ঐতিহ্যের শেকড়ে দাঁড়িয়ে গ্রাম্য উৎপাদনকে দেখার গুরুগৃহ হিসেবে কাজ করেছে। আজ মনে হয় প্রচণ্ড খুঁতখুঁতে এই মানুষটি জীবিত থেকে এই লেখাটি দেখে, তাঁর খামতিগুলি বুঝিয়ে হয়ত সস্নেহে মৃদু বকুনি দিয়ে বলতেন তোমার দায় রয়েছে যথা সম্ভব জরুরি আর প্রায় আজানা উপাদানগুলি পাঠকের সামনে তুলে ধরার। চলনসই কাজ বলে যে কিছু হয়না, তা তিনি তাঁর কাজে, আমাদের তৈরি করতে গিয়ে বারে বারে বোঝাতেন। খুব কোমল স্বরে বলতেন, পরেরবার এই ভুলগুলো কোরোনা। গুরুর অনেক জরুরী কথা কালের হস্তাবলেপনে মন থেকে মুছে গিয়েছে – আর্বাচীন যে আমরা – সে সময় তাঁর সেই উপদেশগুলি লিখে রাখার কথা মনে হয় নি – কাজ করতে গিয়ে গুরুর দেখানো পথের বাইরে বেরিয়ে প্রচুর সমঝোতা করেছি। তবুও আজ তিনি প্রায় কুড়ি বছর চলে গিয়েছেন, তাঁর কন্ঠস্বর, কিছু অননুকরণীয় কিছু মুদ্রা, তাঁর আপার্থিব স্নেহ, এক্কেবারে গ্রামীণ উৎপাদন দিয়ে নিজের জীবনের যাপনের নানান দিক – বাড়ি, কাজের যায়গা সাজিয়ে তোলার ভাবনা আমাদের আনেকের পথ চলার পাথেয় হয়ে রয়েছে, জীবনের প্রতি পলে প্রাণের সঙ্গে পরতে পরতে জড়িয়ে রয়েছে। এই লেখাটি তৈরির মধ্য দিয়ে গুরু প্রণাম আর তর্পণের পূণ্য আসমাপ্ত কাজটি কিছুটা এগিয়ে নিয়ে যাওয়ার যে সুযোগ দিয়েছেন সম্পাদক মশাই তার জন্য তাকে ধন্যবাদ জানাই।

বাংলার পুতুল১ Dolls of West Bengal1

বাংলার পুতুল নিজস্ব বৈশিষ্ট্যে ভাস্বর। তার পরাবাস্তব বলিষ্ঠতাময় জীবনীশক্তি, আসামান্য কারুকৃতি, তার নিজস্বতা, প্রত্যেকটির নিজস্ব আঞ্চলিক বৈশিষ্ট্য তার আপাত সারল্যের মধ্যে জটিলতম গড়নশৈলী আর প্রযুক্তি আমাদের বিমুগ্ধ করে রাখে। এই বাংলা নতুন শতেও বাংলার পুতুল নতুন করে আনুসন্ধিৎসুদের দৃষ্টি আকর্ষণ করে তার বৈচিত্রে, গড়নের সৌকর্যে আর ঐতিহ্যের প্রবাহমানতায়।
পুতুল তৈরির প্রাথমিক উদ্দ্যেশ্য শিশুদের মনোরঞ্জন। তাদের কাছে এটি খেলার উপকরণ অর্থাৎ খেলনা বিশেষ। এ ছাড়াও বাংলার নানান এলাকায় ব্রতের পুতুল তৈরি হয়। গ্রাম দেবতার থানে মানত করতেও বিভিন্ন অঞ্চলে পুতুল তৈরি হয়। তবুও সাধারণের ধারনায় প্রাথমিক ভাবে শিশুদের মন ভোলানোর জন্যই পুতুলের প্রয়োজনীয়তা। শিশুদের হাতে খেলনা হিসেবে যে পুতুল তুলে দেওয়া হয়, তার অন্যতম উদ্দ্যেশ্য হল সেগুলি নাড়াচাড়ার মাধ্যমে সে যেন তার পারিপার্শ্বিক নানান বস্তুকে চিনে নিতে পারে। তারাপদ সাঁতরা মশাই বলছেন, পুতুল খেলার মাধ্যমে কন্যাদের হাতে খড়ি হয়ে থাকতো তাদের ভবিষ্যৎ সংসার জীবনের স্নেহ-প্রীতি বন্ধনে আবদ্ধ জীবন চর্যায়।
উপকরণের মধ্যে মাটি হল আন্যতম প্রধান। এ ছাড়াও কাঠ, শোলা, ন্যাকড়া, তালপাতা, কাগজ, চিনি, ধাতু ইত্যাদি দিয়েও পুতুল তৈরি হয়। প্রত্যেক পুতুলে এলাকাগত নিজস্ব বৈশিষ্ট্য রয়েছে। পুতুলগুলো উৎপাদকেরা সাধারণতঃ মেলায় নিয়ে আসেন, কখোনো আনেন বিক্রেতারা। সেখান থেকে উৎসাহীরা সেগুলি সংগ্রহ করেন। নানান গ্রামীণ উৎপাদনের মতই খুব কম দামে বিক্রিত হত বলে, এই খেলনা বা নানান আচারের পুতুল উপকরণগুলি কিন্তু উতপাদক বা বিক্রেতারা খুব অনাদর করতেন না। বরং এগুলি যেহেতু বিনোদন, শিক্ষা এবং আচারের নানান কাজে অত্যন্ত্য প্রয়োজনীয় উপকরণ ছিল, এগুলি তৈরিতে বা বিতরণে সর্বোচ্চ গুরুত্ব অর্জন করত এই পুতুলগুলি।
সমাজে এই পুতুলগুলির স্থান এতই গুরুত্বপূর্ণ ছিল যে গুপ্ত যুগের সাহিত্যিক, শুদ্রক নিজের একটি নাটকের নাম শিশুদের হাতে টানা কটকট আওয়াজের মাটির গাড়ি বা মৃচ্ছকটিক রেখেছিলেন।  আজও আমরা নানান মেলায় সেই গাড়ি বিক্রি হতে দেখি। এই ভেঙ্গে পড়া সময়েও ভারতীয় সভ্যতার খুব ছোট ছোট রেণুর প্রবাহমানতার আশ্চর্য ঐতিহ্য বর্তমান। সে বিশ্বের অন্যান্য সভ্যতার মত জাদুঘরে সাজিয়ে রাখার উপাদানে পরিণত হয় নি। এখনো ভারতের শিশুরা অন্তত দেড় হাজার বছরের ঐতিহ্য খেলনার মধ্যে দিয়ে বহন করে চলেছে। এটাই আদতে ভারতীয় সভ্যতার জোরের যায়গা। এটাকেই ভেঙে ফেলার চেষ্টা চলছে অহরহ। এখনও গ্রামবাংলা কয়েক হাজার বছরের শিকড়ের রসে মজে আছে। শিকড়হীন আধুনিকতা তার সভ্যতার মূলোৎপাটন করতে পারে নি; তার বড় উদাহরণ এখনও গ্রামে, শহরের নিম্নবিত্ত এলাকার শিশুরা  আজও মাটির গাড়ি টেনে চিত্ত বিনোদন করে।

এই প্রবন্ধে আমরা বাংলার নানান প্রান্তের বিপুল বৈচিত্র্যময় পুতুলগুলির কিছু প্রতিনিধিস্থানীয় নিদর্শন বিশ্লেষণ করার চেষ্টা করব, বিভিন্ন উপাদানে তৈরি পুতুল নিয়ে একটু বিশদে আলোচনা করব। শুরু করব কাঠের পুতুল দিয়ে।

The state doesn’t want you to see this report


Government withholds study that implies environmental clearances accorded in Karnataka in the past 10 years are deeply flawed
Subir Ghosh @write2kill
Bangalore: An official study that was meant to look at the way environmental clearances in Karnataka were given out in the last 10 years has turned out to be a virtual indictment of the entire process itself. There is not a single project which has got the top two grades in the rankings that were compiled by the Environmental Management and Policy Research Institute (EMPRI), an autonomous body established by the state government.
The damning study, which was conducted by EMPRI researchers and three independent consultants, has been given a quiet burial. The decision to hold back the findings was taken at a governing body meeting of EMPRI on April 2.
The EMPRI co-chairman and secretary to the ecology and environment department, Ramachandra, said at the meeting that since the State Environment Clearance Committee (SECC) had been discontinued, the study had lost its relevance. He suggested at the meeting, a copy of the minutes of which are in possession of this correspondent, that only a limited copies of the report may be printed and used for academic purposes.
It is, however, not the SECC itself, but the findings of the EMPRI team that is glaring. The researchers found innumerable counts of environmental violations, and loopholes in the SECC system. SECC documentation was either sketchy or not available at all. Had the government published the report, it would have been a sort of admission that environmental clearances accorded in the last 10 years had been deeply flawed.
The study in question had been commissioned by the department of forest, ecology and environment (DFEE) on March 13, 2013. Among other things, the EMPRI was supposed to assess whether the SECC could make cumulative impact assessments, and also look at the impact/outcomes of the SECC approvals, especially those given in the past 10 years.
After submission of a number of drafts, the final report was submitted to the government in February. The state acted quietly in the meantime, and wrapped by the SECC through an official order on February 7, 2014. The order had asserted that the committee was no longer needed in view of the Environment Impact Assessment (EIA) Notification of 2006. The DFEE head, Madan Gopal M, said last week that this had been done since the SECC itself had no legal standing. What he did not elaborate on was why it took the Karnataka government eight years to realise that there would be no need of the SECC in view of the EIA notification that was issued by the Centre way back in 2006.
Irony: They had to file RTIs
The study, ‘Addressing gaps in environmental decisionmaking in Karnataka’ had been undertaken at the directive of the state department of forest, ecology and environment (DFEE). Yet, the study team had to come across innumerable stumbling blocks, primarily because most information was not forthcoming from the DFEE.
To begin with, the team learnt that except for copies of environmental clearances that had already been accorded, the information that formed the basis for according these clearances was not available in the DFEE office. This information had been archived even though all projects were active. The fact that the information supplied by the proponents would be essential in monitoring, regulating and reviewing of compliance criteria and also in decisions relating to renewal of applications, was not addressed. The team was left with no alternative but to gain access to the files through the RTI process.
The government order on the study was issued on March 13, 2013 and the institute was given three months to complete the process. Despite the deadline, the DFEE itself delayed the work. For instance, information for nine of the 47 projects selected for field study were made available only on November 19, several weeks after the conclusion of field studies. Information on 14 more projects was provided on November 16, few days before the submission of the first draft of the report by the consultants to EMPRI.
The study team was hamstrung by the fact that it had to conduct each field visit without any prior information on the project, its location, its impacts, its compliance with clearance conditions, etc. In some cases it was discovered that the projects selected had been shut down or relocated, or even reassigned to a different proponent, information about which was not available beforehand.
“At some of the facilities, officials had not received the intimation letters (often due to change of address that was not on official DFEE record). In rare cases, company officials were unwilling to cooperate with the visiting study team. In some sites, the visiting team was not allowed a comprehensive review of the facility,” the consultants wrote.
subir.ghosh@dnaindia.net




--
Leo Saldanha
[Environmental, Social Justice and Governance Initiatives]
Environment Support Group - Trust
1572, 36th Cross, Ring Road
Banashankari II Stage
Bangalore 560070. INDIA
Tel: 91-80-26713559-61
Fax/Voice: 91-80-26713316
Email: leo@esgindia.org